润色


◆ 英文润色就是在原有的翻译基础上进行更加深入的语言高级修饰,一方面要将翻译过程中的错误进行修正,另一方面从语境词意上找到最恰当的表达方法。

SCI, SSCI收录的期刊都是英文期刊,对英文表达的水平有很高要求,中国作者的英文文章都会有中式英文的痕迹。

SCI, SSCI期刊编辑看到中式英文或看不懂语言表述的稿件,一律会以语言或以文章水平不高等原因退稿。

◆ 经我们润色服务的文章找不出任何中式英语的痕迹,让文章在投稿时不会受到语言上的歧视。

帕博出版可为润色的文章承诺润色后的语言质量--

◎ 与帕博出版合作团队从事英语言润色的学科专家还能够给文章提出有见地的学术审稿意见。

◎ 有些语言润色专家本身就是某些SCI, SSCI期刊的编委或审稿人。

◎ 经语言润色的论文不但不会有语言问题,还能增加文章的学术严谨性,增加文章审稿过程的友好度。

对审稿专家反馈意见内容经帕博医出版专家润色回复文章易被复审人接受--

◎ 当期刊返给作者修改稿件时,并不代表文章已经被接受。

文章能否最终被接受,取决于作者对审稿人提出的重要意见修改的程度和准确的表述方式,是否达到了审稿专家及编辑的要求。

◎ 所以,作者一定要认真逐条回复审稿专家和编辑的意见。即使有与审稿专家不同的观点,也应以尊重专家的态度,有理有据地提出自己的观点。对于不能回复的意见,要提出目前无法解决的原因,并给出可理解的理由。

◎ 因此,这部分文字的语言润色就更加重要。因为这些内容一定要让审稿人看懂并理解,才有可能使他认可你

帕博出版语言润色学科专家团队的优势与特点--

◎ 帕博出版的国际编辑团队为具有雄厚学术力量的团队,共 300 余人。他们是来自美国、英国、澳大利亚和新西兰等英语为母语国家的资深的专业的博士团队,分布于SCI, SSCI收录期刊的各学科领域,均为正在活跃的从事研究的专家们,对编辑中国作者的学术稿件有着丰富的经验,他们有成功为SCI, SSCI收录期刊论文审稿润色的工作经验。